knowledge n. 1.知识;学识,学问。 2.了解,理解;消息。 3.认识。 4.〔古语〕学科。 5.〔古语〕性关系。 book knowledge书本知识。 K- is power. 〔谚语〕知识就是力量。 practical knowledge实际的知识。 secondhand knowledge第二手知识,传授来的知识。 working knowledge of French 法语知识学到能应用的地步。 I have no knowledge of London. 我对伦敦毫无所知。 It is within your knowledge that ... 这是你所知道的。 The knowledge of our victory caused great joy. 我们获得胜利的消息传来,万众欢腾。 perceptual knowledge感性认识。 logical [rational] knowledge理性认识。 the theory of knowledge【哲学】认识论。 branches of knowledge学科。 carnal knowledge性经验;【法律】性关系。 come to sb.'s knowledge被某人知道。 common [general] knowledge众所周知,常识。 grow out of (sb.'s) knowledge被忘掉了。 have some [a general, a thorough] knowledge of 懂得一点,懂得一个大概,精通。 not to my knowledge我知道并不是那样。 out of all knowledge(变得)认不出来,无法辨认。 to my knowledge据我知道。 to sb.'s certain knowledge据某人确知。 to the best of my knowledge据我所知,就我所知而论(=so far as I know)。 Too much knowledge makes the head bald. 〔谚语〕知识太多老得快。 without sb.'s knowledge 不通知某人,背着某人。
bank n. 1.堤,堤防;岸,河畔。 2.埂,垄,堆。 3.(海中水下的)沙洲,滩。 4.斜坡,边坡,坡度;转弯。 【航空】(飞机转弯时的)倾斜状态,倾斜。 5.【矿物】采煤工作面地区[通道],井口区;【撞球】(球台的)橡皮边。 the right [left] bank (顺流方向的)右[左]岸。 a sand bank沙洲。 the angle of bank (飞行中的)倾角。 bank of clouds 云峰,云层。 from bank to bank (矿工)由下井到出井(的时间)。 vt. 1.在…旁筑堤;堆积;围;封(火)。 2.【航空】使倾斜;【撞球】 使(球)碰边(入袋)。 3.使(公路、铁路转弯处)外侧比内侧超高。 bank a fire 封火。 vi. 1.形成堤;(云)拥积。 2.【航空】倾斜;倾斜着飞行;(汽车)倾斜着行驶。 bank up 堵截(河流等);封(火);【冶金】封炉;成堤状,(重叠)成层 (Clouds began to bank up. 云层开始重叠起来)。 n. 1.银行,金库。 2.庄家;庄家面前的赌本;赌场主。 3.库,贮藏所,贮备。 a blood bank 血库。 a savings bank 储蓄银行。 break the bank 耗尽资源;(赌博)下庄,把庄上的钱全部赢来。 in bank 存入银行;准备着,储蓄着。 safe as the bank 十分安全。 英格兰银行。 vt. 1.把(钱)存入银行。 2.资助,为…提供资金。 vi. 1.开银行。 2.在银行里存款;与银行往来 (with). 3.(赌博)做庄家。 bank on [upon] 〔口语〕信赖,依赖,指望,依靠。 bank with 和(银行)有往来。 n. 1.排,列,组,系列;【电学】触排,线弧;组合。 2.【音乐】键座。 3.〔美国〕一排电梯。 4.桨手(座位);【法律】法官席位。 5.报纸小标题。 transformer banks 变压器组。 banks of 成排[组]的。 in banks 成排[组]地。 vt. 把…排成一列。 bank the seats 把座位摆成一排。
Men served as a knowledge bank about world knowledge , science , geography and how to perform real world tasks 男性所扮演的角色是一个具备世界知识科学地理以及如何执行实际任务等的知识库。
The world bank lends money to developing countries but also considers itself a " knowledge bank . " its advice can influence government policies as well as its own future policies 世界银行不仅向发展中国家提供贷款,还将自己视为一家“知识银行” 。该建议会影响政府的政策制定,同时也影响其自身将来的政策。
The knowledge source which have relative stable form and glossary is analyzed , and the data mining step for this kind of knowledge is designed , viz . filter by key word - intercept - field specialist confirm . the standard glossary table and the " value " of each words is established , which enhance the expert system ability to knowledge acquisition and light the rough task of knowledge banks maintenance 分析了具有相对固定格式和术语的知识源,设计了适用于这类知识源的电子文本知识挖掘的步骤,即:关键词过滤?截词?专家确认;形成了专业用语的标准化表和标准词赋值表,增强了系统的知识获取能力,减轻了专家系统的知识系统维护。